宿建德江孟浩然(宿建德江 唐 孟浩然)
大家好,关于宿建德江孟浩然很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于宿建德江 唐 孟浩然的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!
1孟浩然《宿建德江》古诗原文意思赏析
孟浩然的这首小诗正是在这种情景相生、思与境谐的“自然流出”之中,显示出一种风韵天成、淡中有味、含而不露的艺术美。此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。
唐代诗人孟浩然所作的《宿建德江》的主要意思是:作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。全诗原文如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
《宿建德江》孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。翻译:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。注释:(1)建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。(2)移舟:划动小船。
2《宿建德江》古诗
古诗《宿建德江》年代:唐作者孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。作品赏析【注解】:建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。移舟:靠岸。烟渚:弥漫雾气的沙洲。【韵译】:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。古诗《宿建德江》的原文:宿建德江 孟浩然 〔唐代〕移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。
古诗《宿建德江》是唐代大诗人孟浩然在浙江游历期间所写,是一首写羇旅之思的诗,全文及翻译如下,移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低,江水清清,明月来和人相亲相近。
原文 《宿建德江》作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。作者简介 孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。
建德江:指新安江流径建德(今属浙江)的一段江水。移舟:靠岸。烟渚:弥漫雾气的沙洲。泊:停船靠岸。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。旷:空阔远大。近:亲近。译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏使我又增添一份新的哀愁。
3《宿健德江》的全诗是什么?
1、《宿建德江》的作者是唐代诗人孟浩然。全诗如下:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。全诗的字面意思:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
2、宿建德江 唐 · 孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。
3、《宿建德江》全文翻译:把小船停靠在烟雾笼罩的小洲,太阳落山时新愁又涌上了心头。原野空旷无边天空比树还低沉,江水清澈水中明月离人非常近。原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。【注释】宿:住宿,过夜。建德江:指新安江流经建德(今属浙江建德市)西部的一段江水。
4、野旷天低树 出处:《宿建德江》孟浩然 整首:移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 [注释] (1)建德江:即新安江流经浙江省建德县附近的一段江面。(2)烟渚(zhu):指傍晚雾气笼罩着的江中小洲。(3)客愁新:是说在这苍茫暮色中,明显地、格外地感到客中的愁绪。
关于宿建德江孟浩然和宿建德江 唐 孟浩然的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
2024-09-26 14:55:06
目录 返回
首页